放送禁止用語

HDDに録りだめしてあった『ピタゴラスイッチ』を見ていたら、すごいものを発見してしまった。
川崎フロンターレのみなさんとアルゴリズム行進ではなくて、「おとうさんスイッチ」のコーナー。
このコーナーはおとうさん(またはおじいさん)と子どもが一緒に出てきて、子どもが「おとうさんスイッチ」なる機械(安っぽい工作)を押すと、おとうさんが動作をするというもの。
今日でてきた若いおとうさん、Tシャツ姿だったのだが、胸にアルファベットの文字があった。
ぱっと見たところ「SOCCER」に見えたので、ナイキのTシャツでそういうのあったなぁと思って、もっと見てみたら、「S○CKER」だった。(○の中は「U」ね)
あの~NHKさん、その単語テレビに出してもいいんですか?
教育テレビなのに。
それとも子ども向け番組だから、べつにいいのか?
私、自分の目を疑ったもん。あわてて、同居人呼んで「これっていいの?」と聞いたほど。
「F」だったら、ボカシが入ったのかな?
しかし、このおとうさん、WWEのブッカーTの大ファンなのかな。
[PR]
by ilprincipe | 2005-10-13 22:39 | テレビ